Type any word!

"civility costs nothing" in Korean

예의는 돈이 들지 않는다

Definition

이 표현은 정중하거나 예의 바른 태도를 보이는 것이 비용이나 노력을 들이지 않는다는 뜻입니다. 타인을 친절하게 대하도록 격려합니다.

Usage Notes (Korean)

격식 있는 자리나 조언을 할 때 사용됨. 문자 그대로의 의미가 아니라 태도와 노력에 대한 이야기임. 친절의 소중함을 강조.

Examples

Remember, civility costs nothing but can mean a lot to someone.

기억하세요, **예의는 돈이 들지 않지만** 누군가에게는 큰 의미가 있을 수 있습니다.

She always says 'please' and 'thank you' because she knows civility costs nothing.

그녀는 항상 '부탁합니다'와 '감사합니다'라고 말해요. 왜냐하면 **예의는 돈이 들지 않는다**는 걸 알기 때문이죠.

Teachers tell students that civility costs nothing in class.

선생님들은 학생들에게 교실에서 **예의는 돈이 들지 않는다**고 말합니다.

You never know what someone is going through—civility costs nothing, so always be kind.

누군가가 어떤 일을 겪고 있는지 모릅니다—**예의는 돈이 들지 않으니** 항상 친절하세요.

It's such a small effort to smile or greet someone; civility costs nothing after all.

누군가에게 미소 짓거나 인사하는 건 정말 작은 일이죠; 결국 **예의는 돈이 들지 않으니까요**.

Let’s all try to remember that civility costs nothing and can change someone’s day.

**예의는 돈이 들지 않는다는 것**을 모두 기억하고, 누군가의 하루를 바꿀 수 있다는 점을 떠올려봐요.