Type any word!

"chump change" in Japanese

はした金 (口語)

Definition

とても少ないお金を指す口語的な表現で、特にもっと大きな金額と比べる場合に使います。

Usage Notes (Japanese)

「chump change」はアメリカ英語の口語表現で、ばかにしたニュアンスがある。比較するときによく使い、フォーマルな場には不向きです。

Examples

He only paid me chump change for all that work.

あんなに働いたのに、もらったのは**はした金**だけでした。

The lottery prize was just chump change this week.

今週の宝くじの賞金は**はした金**だった。

To a billionaire, a thousand dollars is chump change.

億万長者にとって千ドルは**はした金**です。

Don't worry about the fee—it's just chump change compared to what you'll gain.

手数料は気にしないで。得られるものに比べれば**はした金**だよ。

They offered me chump change to work on the weekend, so I said no.

週末働いてほしいって言われたけど、**はした金**しかくれないから断った。

Honestly, the repair cost is chump change if it means the car runs again.

正直、修理代なんて車がまた動くなら**はした金**だよ。