"chilled to the bone" in Japanese
骨の髄まで冷える身体の芯まで冷える
Definition
とても強い寒さで、体の芯や骨の髄まで冷えたと感じること。寒さが深くまでしみ込む感覚。
Usage Notes (Japanese)
日常会話や小説などでよく使われる表現で、軽い寒さには使いません。「寒さが骨まで染みる」など、強い寒さの時に使います。
Examples
After the snowstorm, I was chilled to the bone.
吹雪のあと、私は**骨の髄まで冷え**きっていた。
He forgot his jacket and soon felt chilled to the bone.
彼はジャケットを忘れて、すぐに**骨の髄まで冷え**てしまった。
The cold wind made us chilled to the bone.
冷たい風で私たちは**骨の髄まで冷え**た。
By the time we got home, I was absolutely chilled to the bone.
家に着く頃には、私は完全に**骨の髄まで冷えていた**。
The rain soaked through my clothes and I was chilled to the bone all day.
雨で服が濡れて、一日中**身体の芯まで冷えて**いた。
You ever walk outside on a freezing morning and just get chilled to the bone instantly?
凍える朝に外に出て、すぐに**骨の髄まで冷える**ことってある?