"caught in the middle" in Spanish
Definition
Describe una situación en la que alguien está atrapado entre dos partes, personas o grupos en conflicto o desacuerdo, lo que hace difícil elegir o actuar.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal. Se usa cuando alguien no quiere involucrarse en discusiones o problemas de otros, especialmente entre familiares o amigos. No se usa para una posición física, sino para dilemas emocionales o sociales.
Examples
I'm caught in the middle of my parents' argument.
Estoy **atrapado en el medio** de la discusión de mis padres.
She felt caught in the middle when her friends started to fight.
Ella se sintió **atrapada en el medio** cuando sus amigos empezaron a pelear.
Don't get caught in the middle of their problem.
No te **atrapes en el medio** de su problema.
Whenever there's a disagreement at work, I always seem to get caught in the middle.
Cada vez que hay un desacuerdo en el trabajo, siempre termino **atrapado en el medio**.
As a manager, you get used to being caught in the middle of tough decisions.
Como gerente, te acostumbras a estar **atrapado en el medio** de decisiones difíciles.
It’s hard to stay neutral when you’re caught in the middle of two people you care about.
Es difícil mantenerse neutral cuando estás **atrapado en el medio** de dos personas que te importan.