Type any word!

"caught in the crossfire" in Turkish

arada kalmakçapraz ateşte kalmak (mecazi anlamda)

Definition

Başkalarının tartışması veya çatışması sırasında istemeden ortada kalıp olumsuz etkilenmek.

Usage Notes (Turkish)

Deyimsel bir ifadedir ve genellikle tartışma veya anlaşmazlık arasında kalan kişiler için kullanılır. Fiziksel çatışma değil, duygusal veya sosyal çatışmalarda tercih edilir.

Examples

The children were caught in the crossfire of their parents' argument.

Çocuklar, anne babalarının kavgasında **arada kaldı**.

Sometimes employees get caught in the crossfire between two managers.

Bazen çalışanlar iki yönetici arasındaki tartışmada **arada kalır**.

He was caught in the crossfire during the heated debate.

O, hararetli tartışmada **arada kaldı**.

Sorry, I don't want to get caught in the crossfire, so I'll stay out of this.

Üzgünüm, **arada kalmak** istemiyorum, bu yüzden bu işin dışında kalacağım.

I was just trying to help, but I ended up caught in the crossfire.

Sadece yardım etmeye çalışıyordum ama sonunda **arada kaldım**.

Whenever politics comes up at dinner, I feel like I'm caught in the crossfire.

Akşam yemeğinde siyaset konusu açılınca, kendimi hep **arada kalmış** gibi hissediyorum.