Type any word!

"catch wind of" in Portuguese (BR)

ficar sabendo deouvir falar de

Definition

Ficar sabendo de algo, geralmente de forma indireta ou através de boatos, antes que se torne público.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e idiomática, usada para situações em que se descobre algo por boatos ou fofocas. Não é apropriada para contextos formais ou para notícias normais. Usada mais com relação a segredos ou novidades.

Examples

If the press catches wind of the story, it will be everywhere soon.

Se a imprensa **ficar sabendo de** história, logo estará em todo lugar.

She was surprised to catch wind of the news before anyone else.

Ela ficou surpresa por **ficar sabendo da** notícia antes de todo mundo.

Nobody should catch wind of our surprise party.

Ninguém deve **ficar sabendo da** nossa festa surpresa.

Word travels fast—once people catch wind of something, everyone talks.

A notícia se espalha rápido—quando as pessoas **ficam sabendo de** algo, todo mundo comenta.

I don't know how you caught wind of my plans, but now the secret's out.

Não sei como você **ficou sabendo dos** meus planos, mas agora o segredo acabou.

If the boss catches wind of our idea, she might actually like it.

Se a chefe **ficar sabendo da** nossa ideia, pode até gostar.