"catch up short" in Russian
Definition
Застать кого-то врасплох, особенно когда он не готов или не ожидает этого. Часто означает внезапно остановить или перебить кого-либо.
Usage Notes (Russian)
В основном неформальное выражение; употребляется при внезапных остановках или удивлении, часто в рассказах. Не путать с 'catch up' (догнать) или 'caught short' (срочно захотеть в туалет).
Examples
The teacher's question caught Tom up short.
Вопрос учителя **застал Тома врасплох**.
She was caught up short when her name was called.
Когда её имя назвали, она была **застигнута врасплох**.
I was caught up short by the loud noise.
Громкий шум **застал меня врасплох**.
His sudden question really caught me up short during the meeting.
Его внезапный вопрос на встрече реально **застал меня врасплох**.
The announcement about layoffs caught everyone up short.
Объявление о сокращениях **застало всех врасплох**.
You really caught me up short with that comment!
Ты реально **застал меня врасплох** этим комментарием!