Type any word!

"carry a secret to the grave" in Portuguese (PT)

levar um segredo para a cova

Definition

Guardar um segredo toda a vida, sem nunca contar a ninguém, mesmo até à morte.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática algo dramática, usada para reforçar que nunca se revela um segredo. Pode ser usada em contexto formal e informal. Também se diz 'levar um segredo para a cova.' Refere-se a segredos relevantes.

Examples

She promised to carry a secret to the grave.

Ela prometeu **levar um segredo para a cova**.

He will carry a secret to the grave rather than tell anyone.

Ele vai **levar um segredo para a cova** em vez de contar a alguém.

Some people carry a secret to the grave all their lives.

Algumas pessoas **levam um segredo para a cova** a vida toda.

If you tell me, I promise I'll carry your secret to the grave.

Se me contares, prometo que vou **levar o teu segredo para a cova**.

He never spoke of his past—he chose to carry those secrets to the grave.

Ele nunca falou do passado — escolheu **levar esses segredos para a cova**.

Everyone suspects she knows the truth, but she'll carry that secret to the grave.

Todos suspeitam que ela sabe a verdade, mas ela vai **levar esse segredo para a cova**.