"cap in hand" in Urdu
Definition
جب کوئی شخص عاجزی اور انکساری سے کسی سے مدد، پیسے یا احسان مانگتا ہے تو اسے cap in hand کہتے ہیں۔
Usage Notes (Urdu)
زیادہ تر غیر رسمی طور پر استعمال ہوتا ہے، اکثر محتاجی یا کمزور حیثیت ظاہر کرنے کے لیے مخصوص ہے جیسے پیسے یا معافی مانگتے وقت۔
Examples
He went to his boss cap in hand and asked for a raise.
اس نے اپنے باس سے **جھک کر درخواست کرتے ہوئے** تنخواہ بڑھانے کی بات کی۔
She approached her parents cap in hand to borrow some money.
اس نے اپنے والدین سے **جھک کر درخواست کی** کہ کچھ پیسے ادھار دے دیں۔
They came cap in hand to the council for help after the flood.
سیلاب کے بعد وہ مدد کے لیے کونسل کے پاس **جھک کر گئے**۔
I really didn't want to go cap in hand to my ex for childcare support, but I had no choice.
میں واقعی نہیں چاہتی تھی کہ اپنے سابق شوہر کے پاس **جھک کر بچوں کے اخراجات مانگنے جاؤں**، لیکن کوئی چارہ نہ تھا۔
When the project ran out of funds, the manager had to go cap in hand to investors.
پروجیکٹ کے فنڈز ختم ہوئے تو منیجر کو سرمایہ کاروں کے پاس **جھک کر جانا پڑا**۔
I hate having to ask for help cap in hand, but sometimes there's no other way.
مجھے **جھک کر مدد مانگنا** بالکل پسند نہیں، مگر کبھی کبھی اور کوئی راستہ نہیں ہوتا۔