Type any word!

"can't hold a candle to" in Japanese

足元にも及ばない比べものにならない

Definition

誰かや何かが他の人や物と比べて全くかなわない、はるかに劣っているときに使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

会話やカジュアルな文章で使い、フォーマルな場では避けましょう。「~には全然かなわない」として使われることが多いです。

Examples

This hotel can't hold a candle to the one we visited last year.

このホテルは去年行ったホテルとは**比べものにならない**。

No other player can hold a candle to her on the team.

チームで彼女に**足元にも及ぶ**選手はいない。

His new painting can't hold a candle to his previous work.

彼の新しい絵は前の作品には**足元にも及ばない**。

The original movie can't hold a candle to the remake—they really improved it.

オリジナル映画はリメイクには**足元にも及ばない**―本当に良くなったね。

Honestly, your coffee can't hold a candle to my mom's!

正直言って、あなたのコーヒーは私の母のには**足元にも及ばない**!

All these new singers can't hold a candle to classic legends like Aretha Franklin.

今どきの新しい歌手たちはアレサ・フランクリンのような伝説には**足元にも及ばない**。