"call names" in Japanese
悪口を言うからかう
Definition
誰かに対して失礼な言葉や悪口を言うこと。特に子供同士のふざけた場面でよく使われる表現。
Usage Notes (Japanese)
主に子供の間や日常会話で使う。深刻な侮辱ではなく、からかいや軽い悪口の意味。『call names』は「悪口を言う」や「バカにする」と訳されることが多い。
Examples
Please don't call names at school.
学校で**悪口を言わないで**ください。
He started to call names when he got angry.
彼は怒ったとき**悪口を言い始めた**。
It's not nice to call names.
**悪口を言う**のはよくない。
Kids sometimes call names when they're upset.
子供たちはイライラすると**悪口を言う**ことがある。
Instead of trying to solve the problem, they just started to call names.
問題を解決する代わりに、彼らは**悪口を言い始めた**。
My little brother gets sad when people call him names.
うちの弟は人に**悪口を言われる**と悲しむ。