Type any word!

"button your lip" in Portuguese (PT)

fecha a bocanão digas nada

Definition

Ficar calado ou parar de falar, especialmente sobre algo secreto ou sensível.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e até divertida. Diz-se a alguém para não revelar algo ou parar de falar. Mais leve que 'cala a boca', mas ainda assim direta. Pode ser usada com 'sobre' + assunto ('button your lip about...').

Examples

You must button your lip and not tell anyone the secret.

Tens de **fechar a boca** e não contar o segredo a ninguém.

The teacher told the students to button their lips during the test.

A professora disse aos alunos para **fecharem a boca** durante o teste.

If you hear something private, just button your lip.

Se ouvires algo privado, apenas **fecha a boca**.

Come on, can you just button your lip about it? It’s supposed to be a surprise!

Vá lá, podes só **ficar de boca fechada** sobre isso? É para ser surpresa!

My brother is terrible at keeping secrets—he can never button his lip!

O meu irmão não consegue guardar segredos—ele nunca **fecha a boca**!

If the boss asks, just button your lip—don’t get involved.

Se o chefe perguntar, apenas **fecha a boca**—não te envolvas.