"buttinski" in Chinese (Simplified)
多管闲事的人爱管闲事的人
Definition
“buttinski” 指的是未经邀请就插手别人事务或对话的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“buttinski” 属于口语用词,有时带有幽默或轻微负面的意味。常用于美国英语,指爱插话或插手别人事情的人。类似词有 'busybody'(更偏向管闲事),'nosy'。正式场合不常用。
Examples
Don't be a buttinski and let them finish talking.
别当个**多管闲事的人**,让他们说完吧。
My little brother is such a buttinski at family dinners.
我弟弟在家庭聚餐时是个**爱管闲事的人**。
Nobody likes a buttinski who always interrupts.
没有人喜欢总是打断别人的**多管闲事的人**。
I don't mean to be a buttinski, but did you check your email this morning?
不是我想当**多管闲事的人**,但你今天早上查邮件了吗?
Here comes Jake, the office buttinski—I bet he'll have an opinion on this.
杰克又来了,办公室的**爱管闲事的人**——我打赌他会发表看法。
You don't want to sound like a buttinski in meetings—try to listen more than you talk.
你在会议上不想看起来像个**多管闲事的人**,要多听少说。