"bust chops" in Chinese (Traditional)
開玩笑(拿某人開心)- 挑剔
Definition
以友好或開玩笑的方式調侃、批評某人,有時也可指故意為難或嘮叨。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,美式英語,常在朋友間用於玩笑。說“just busting your chops”表示沒惡意。
Examples
My friends like to bust chops about my haircut.
我的朋友喜歡就我的髮型**開玩笑**。
The coach will bust your chops if you are late again.
如果你再遲到,教練會**挑剔**你的。
Don’t bust my chops. I’m really trying my best.
別再**為難我**了,我真的已經很努力了。
He’s just busting your chops—don’t take it seriously.
他只是**和你開玩笑**,別當真。
My boss loves to bust chops about every little mistake.
我老闆喜歡就每個小錯誤**挑剔**。
If you hang around here, people are going to bust your chops.
你待在這裡,大家肯定會**拿你開玩笑**。