"bush league" in Chinese (Simplified)
业余的不专业的二流的
Definition
“bush league”形容某事不专业、质量低下,或由业余人士完成。通常指达不到标准的行为或工作。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
主要是美国口语。常见于体育,也可指一切缺乏专业素养的行为。带有轻蔑和批评意味,不用于正式场合。
Examples
His excuse for being late was so bush league.
他迟到的理由太**业余**了。
This kind of mistake is just bush league.
这种错误就是**不专业**。
The team played a very bush league game last night.
昨晚这支球队打得很**业余**。
Honestly, the way they handled the problem was completely bush league.
说实话,他们处理这个问题的方式简直太**业余**了。
I can't believe they'd pull such a bush league move in a big competition.
我不敢相信他们在重大比赛中会做出这样**业余**的举动。
That email they sent looked really bush league—full of typos and no greeting.
他们发的邮件看起来很**业余**——全是错别字,连招呼都没有。