Type any word!

"bury your head in the sand" in Bengali

বালিতে মাথা গোঁজাসমস্যাকে এড়িয়ে চলা

Definition

কারো যদি কোনো কঠিন বা বিরক্তিকর পরিস্থিতিকে উপেক্ষা করে মনে করে সেটা এমনিতেই চলে যাবে, সেটাকে বোঝাতে এই কথাটি বলা হয়।

Usage Notes (Bengali)

এইটা আনঅফিসিয়াল/আলোচনামূলক কথাবার্তায় ব্যবহৃত হয়। 'stop burying your head in the sand' দিয়ে কাউকে সমস্যা এড়ানো বন্ধ করতে বলা হয়। কেবল মানসিক অবস্থা বোঝাতে ব্যবহৃত—বাস্তবিক কোনো কাজ নয়।

Examples

You can't bury your head in the sand about your homework.

তুমি তোমার হোমওয়ার্ক নিয়ে **বালিতে মাথা গোঁজো** চলতে পারো না।

Stop burying your head in the sand and talk to your friend.

**বালিতে আর মাথা গুঁজো না**, তোমার বন্ধুর সঙ্গে কথা বলো।

Some people bury their heads in the sand when they have money problems.

কিছু মানুষ টাকা নিয়ে সমস্যায় পড়লে **বালিতে মাথা গোঁজেন**।

If you keep burying your head in the sand, things are only going to get worse.

তুমি যদি **বালিতে মাথা গুঁজে** চলতেই থাকো, তাহলে পরিস্থিতি আরও খারাপ হবে।

We can't just bury our heads in the sand and hope the problem disappears.

আমরা শুধু **বালিতে মাথা গুঁজে** থাকলে আর সমস্যাটা আপনা-আপনি চলে যাবে বলে ভাবা ঠিক নয়।

He likes to bury his head in the sand whenever someone brings up his mistakes.

কেউ যখন তার ভুলের কথা তোলে, সে সবসময় **বালিতে মাথা গোঁজে**।