"bump off" in Japanese
消す (けす)やる (俗語・殺す意味で)
Definition
犯罪目的で人を殺すことを指すスラング表現です。
Usage Notes (Japanese)
非常にカジュアルでスラング的な表現。「消す」はヤクザ映画や冗談に使われ、フォーマルな場面ではふさわしくありません。
Examples
The gang planned to bump off their rival.
ギャングはライバルを**消す**計画を立てていた。
He was worried someone would bump off the witness.
彼は誰かが証人を**消す**のではと心配していた。
The hitman was hired to bump off the target.
ヒットマンはターゲットを**消す**ために雇われた。
You really think he has it in him to bump off somebody?
彼に誰かを**消す**覚悟があると思う?
Rumor has it they tried to bump off the boss last year.
去年彼らがボスを**消そうと**したという噂がある。
He's always joking about how he'd like to bump off his noisy neighbors.
彼はいつも騒がしい隣人を**消したい**と冗談を言う。