"bum" in Chinese (Simplified)
流浪汉屁股(口语)
Definition
“Bum” 可以指无家可归或没有工作的 人,通常是较老式或带冒犯意味的说法。在非正式美式英语中,它也可以表示人的屁股。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
注意:当它指人时,这个词通常显得粗鲁或不尊重,因此不要用它来称呼无家可归者。表示身体部位时,它是非正式、主要见于美式英语;常见搭配有 'sit on your bum' 和 'lazy bum'。
Examples
He fell on his bum on the ice.
他在冰上摔了个 **屁股** 墩。
The kids sat on their bums and watched TV.
孩子们坐着不动,用 **屁股** 坐在地上看电视。
That old movie calls the man a bum.
那部老电影把那个男人叫作 **流浪汉**。
I've been sitting on my bum all day—I need a walk.
我一整天都坐着不动,屁股一直压在 **屁股** 上——我得出去走走。
Get off your bum and help me with these boxes.
别老坐着你的 **屁股** 了,来帮我搬这些箱子。
Don't call him a bum just because he lost his job.
别只因为他丢了工作就叫他 **流浪汉**。