"bucking" in Japanese
跳ね回る逆らう(慣習や規則など)
Definition
主に馬や動物が後ろ足で跳ねて乗り手を振り落とそうとする動きを指します。慣習や流れに逆らう意味でも使われます。
Usage Notes (Japanese)
動物には直接使い、人には「bucking the trend(流れに逆らう)」や「bucking the system(体制に逆らう)」のような表現で使います。ロデオや牧場でよく見られる動きです。
Examples
The wild horse started bucking when the rider tried to get on.
野生の馬は乗り手が乗ろうとしたとたんに**跳ね回り**始めた。
The bull was bucking wildly in the arena.
闘牛はアリーナで激しく**跳ね回って**いた。
Sometimes young animals start bucking for fun.
時々、若い動物たちはふざけて**跳ね回ります**。
Even as a new employee, she's always bucking tradition at work.
新入社員なのに、彼女はいつも職場で伝統に**逆らって**いる。
He kept bucking the system, so management got frustrated.
彼はいつもシステムに**逆らって**いたので、経営陣は苛立った。
My plans for the weekend kept bucking my family's expectations.
週末の私の予定は家族の期待にずっと**逆らい続けた**。