Type any word!

"buck up" in Portuguese (PT)

anima-teânimo

Definition

Uma forma informal de dizer a alguém para se animar, ser mais positivo ou enfrentar um desafio com coragem. Frequentemente usado para encorajar alguém que está triste ou desanimado.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada principalmente no inglês britânico ou americano antigo. Pode soar antiquada ou mandona, dependendo do tom. Próxima de 'cheer up', mas com sensação mais forte de enfrentar obstáculos ('Buck up!' como imperativo).

Examples

Buck up, everything will be fine.

**Anima-te**, vai correr tudo bem.

You need to buck up and try again.

Precisas **animar-te** e tentar novamente.

The coach told the team to buck up before the game.

O treinador disse à equipa para **se animar** antes do jogo.

Come on, just buck up and finish your homework.

Anda lá, só **anima-te** e acaba os trabalhos de casa.

It’s been a tough week, but we’ll have to buck up and keep going.

Foi uma semana difícil, mas teremos de **nos animar** e continuar.

If you don't buck up soon, you'll miss out on all the fun.

Se não te **animares** depressa, vais perder toda a diversão.