Type any word!

"brush aside" in Chinese (Traditional)

忽視不理會

Definition

迅速忽視某人或某事,認為它不重要或不值得考慮。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用於正式或非正式場合,強調快速、不客氣地忽略別人的意見、請求或問題。通常帶有漠視、不重視的意味。經常用於別人的建議或抱怨未被重視時。

Examples

She tried to tell her idea, but they brushed aside her suggestion.

她試圖提出她的想法,但他們**忽視了**她的建議。

The manager brushed aside my complaint about the noise.

經理**忽視了**我關於噪音的投訴。

He brushed aside all their warnings.

他**無視了**他們所有的警告。

The coach just brushed aside the criticism after the game.

比賽後,教練只是**不理會了**那些批評。

Politicians sometimes brush aside difficult questions during interviews.

政治家有時在採訪中會**迴避**棘手的問題。

You shouldn’t just brush aside your feelings—it’s okay to talk about them.

你不應該只**忽視**自己的感受——可以說出來。