Type any word!

"bring to their knees" in Urdu

مکمل طور پر شکست دیناگھٹنے ٹیکنے پر مجبور کرنا

Definition

کسی فرد یا گروہ کو مکمل طور پر اس قدر شکست دینا کہ وہ ہمت ہار جائے یا مزاحمت چھوڑ دے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ نیوز، سیاست، کھیل یا کاروبار میں ڈرامائی انداز میں استعمال ہوتا ہے؛ اس سے مراد جسمانی طور پر کسی کو گھٹنے ٹیکوانا نہیں بلکہ مکمل شکست دینا ہے۔

Examples

The disease almost brought the country to its knees.

اس بیماری نے تقریباً **ملک کو گھٹنے ٹیکنے پر مجبور کر دیا تھا**۔

The long war brought the city to its knees.

طویل جنگ نے **شہر کو گھٹنے ٹیکنے پر مجبور کر دیا**۔

The new law could bring small businesses to their knees.

نیا قانون **چھوٹے کاروباروں کو گھٹنے ٹیکنے پر مجبور کر سکتا ہے**۔

After the cyberattack, the entire system was brought to its knees.

سائبر حملے کے بعد پورا سسٹم **گھٹنے ٹیکنے پر مجبور ہو گیا**۔

Years of drought have brought many farmers to their knees.

سالوں کی خشک سالی نے **بہت سے کسانوں کو گھٹنے ٹیکنے پر مجبور کر دیا**۔

The team was so strong this season, no one could bring them to their knees.

اس سیزن میں ٹیم اتنی مضبوط تھی کہ کوئی انہیں **گھٹنے ٹیکنے پر مجبور نہ کر سکا**۔