Type any word!

"bring to their knees" in Russian

на колени поставитьокончательно сломить

Definition

Кого-то или что-то настолько полностью сломить или ослабить, что он(о) не может больше сопротивляться или продолжать.

Usage Notes (Russian)

Это устойчивое выражение часто используется в политике, бизнесе, спорте и новостях. Не буквально, а в смысле полного морального или организационного поражения.

Examples

The disease almost brought the country to its knees.

Эта болезнь почти **поставила страну на колени**.

The long war brought the city to its knees.

Долгая война **поставила город на колени**.

The new law could bring small businesses to their knees.

Новый закон может **поставить малый бизнес на колени**.

After the cyberattack, the entire system was brought to its knees.

После кибератаки вся система была **поставлена на колени**.

Years of drought have brought many farmers to their knees.

Многолетняя засуха **поставила многих фермеров на колени**.

The team was so strong this season, no one could bring them to their knees.

В этом сезоне команда была настолько сильной, что никто не смог их **поставить на колени**.