Type any word!

"bring out in a rash" in Arabic

يُسبب طفحًا جلديًا

Definition

أن يتسبب في ظهور طفح جلدي عند شخص ما، عادة بسبب حساسية أو رد فعل لشيء ما.

Usage Notes (Arabic)

تُستخدم العبارة غالبًا عند الحديث عن حساسية أو تفاعل جلدي ناتج عن طعام أو دواء أو نبات. غالبًا تُقال بشكل غير رسمي مثل: 'X يسبب لي طفحًا.' لا تستخدم إذا كان الفعل مقصودًا.

Examples

Strawberries bring me out in a rash.

الفراولة **تسبب لي طفحًا جلديًا**.

This soap brings out in a rash if used on sensitive skin.

هذا الصابون **يُسبب طفحًا جلديًا** إذا استخدمته على بشرة حساسة.

Some medicines can bring out in a rash as a side effect.

بعض الأدوية يمكن أن **تُسبب طفحًا جلديًا** كأثر جانبي.

Even a little bit of dust can bring me out in a rash sometimes.

أحيانًا حتى القليل من الغبار **يسبب لي طفحًا جلديًا**.

I can’t wear wool sweaters— they always bring me out in a rash.

لا أستطيع ارتداء سترات الصوف— فهي دائمًا **تُسبب لي طفحًا جلديًا**.

Did the new lotion bring you out in a rash or was it fine?

هل الكريم الجديد **سبب لك طفحًا جلديًا** أم لم يحدث شيء؟