Type any word!

"bring one to your senses" in Russian

привести в чувствовернуть к рассудку

Definition

Когда кому-то помогают снова мыслить здраво или вести себя разумно после эмоционального всплеска или растерянности.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется, когда кого-то нужно успокоить или вернуть к адекватному поведению. Не путать с 'прийти в себя' (самостоятельно понять).

Examples

The teacher tried to bring him to his senses after he started shouting.

Учитель пытался **привести его в чувство**, когда он начал кричать.

A cold shower can bring you to your senses if you feel dizzy.

Холодный душ может **привести тебя в чувство**, если у тебя кружится голова.

His friend tried to bring him to his senses, but he wouldn't listen.

Его друг пытался **привести его в чувство**, но он не хотел слушать.

A good night's sleep finally brought me to my senses after the argument.

После ссоры только хороший ночной сон **вернул меня к рассудку**.

It took a serious talk with her parents to bring her to her senses about her spending habits.

Только серьёзный разговор с родителями смог **привести её в чувство** по поводу её трат.

Sometimes, a little harsh reality is needed to bring someone to their senses.

Иногда, чтобы **привести кого-то в чувство**, нужна доля жёсткой реальности.