"bring one to your senses" in Russian
Definition
Когда кому-то помогают снова мыслить здраво или вести себя разумно после эмоционального всплеска или растерянности.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется, когда кого-то нужно успокоить или вернуть к адекватному поведению. Не путать с 'прийти в себя' (самостоятельно понять).
Examples
The teacher tried to bring him to his senses after he started shouting.
Учитель пытался **привести его в чувство**, когда он начал кричать.
A cold shower can bring you to your senses if you feel dizzy.
Холодный душ может **привести тебя в чувство**, если у тебя кружится голова.
His friend tried to bring him to his senses, but he wouldn't listen.
Его друг пытался **привести его в чувство**, но он не хотел слушать.
A good night's sleep finally brought me to my senses after the argument.
После ссоры только хороший ночной сон **вернул меня к рассудку**.
It took a serious talk with her parents to bring her to her senses about her spending habits.
Только серьёзный разговор с родителями смог **привести её в чувство** по поводу её трат.
Sometimes, a little harsh reality is needed to bring someone to their senses.
Иногда, чтобы **привести кого-то в чувство**, нужна доля жёсткой реальности.