Type any word!

"bring one to your feet" in Russian

заставить встатьподнять на ноги (от восторга)

Definition

Когда кто-то настолько восхищает или впечатляет людей, что они встают, чтобы поаплодировать или выразить уважение.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется во множественном числе, например: 'bring the audience to their feet'. Не употребляется буквально, а только когда речь о сильном впечатлении выступлением и т.п.

Examples

The singer's performance brought everyone to their feet.

Выступление певца **заставило всех встать**.

The team brought the crowd to their feet with a last-minute goal.

Гол команды в последнюю минуту **поднял толпу на ноги**.

His powerful speech brought us to our feet.

Его мощная речь **заставила нас встать**.

That incredible guitar solo brought the entire stadium to its feet.

Этот невероятный гитарный соло **поднял весь стадион на ноги**.

Her emotional story brought the audience to their feet in applause.

Её трогательная история **заставила аудиторию встать** и аплодировать.

The comedian's final joke brought us to our feet laughing and cheering.

Последняя шутка комика **заставила нас встать**, смеяться и аплодировать.