"bring into focus" in Russian
Definition
Что-то сделать ясным, легко различимым или обратить на это особое внимание. Может использоваться буквально (например, на камере) или в переносном смысле, чтобы выделить какую-то тему.
Usage Notes (Russian)
"bring into focus" используют как в буквальном смысле (фокусировка камеры), так и переносно ('придать значение идее'). Не путать с "highlight" — это больше о ясности, чем просто акценте.
Examples
Can you bring the picture into focus?
Можешь ли ты **сфокусировать** изображение?
The teacher brought the main points into focus during the lesson.
Учитель во время урока **сделал основные моменты более ясными**.
Try to bring your ideas into focus before you start writing.
Постарайся **прояснить свои идеи** перед тем, как начать писать.
The documentary really brings the issue into focus for the audience.
Этот документальный фильм действительно **выделяет проблему** для зрителей.
That conversation brought a lot of things into focus I hadn’t realized before.
Этот разговор **прояснил для меня многое**, чего я раньше не замечал.
Adjust the lens to bring the subject into focus.
Отрегулируй объектив, чтобы **сфокусировать объект**.