"brightens" in Arabic
Definition
الصيغة المفردة للشخص الثالث من 'brighten': جعل شيئًا أكثر إشراقًا أو بهجة، أو جعل شخصًا أو شيئًا أكثر سعادة أو تفاؤلًا.
Usage Notes (Arabic)
تُستخدم 'brightens' غالبًا بشكل رسمي أو عادي، وتعني حرفيًا (يزيد الإضاءة) ومجازيًا (يجعل المزاج أفضل). من التركيبات الشائعة: 'brightens the room' (يُنير الغرفة)، 'brightens her day' (يجعل يومها أفضل)، 'brightens his smile' (يزيد ابتسامته إشراقًا). لا تُستخدم مع مشاعر قوية جدًا؛ 'cheers up' أكثر عفوية.
Examples
The sun brightens the garden every morning.
تُضيء الشمس الحديقة كل صباح.
A smile brightens her face.
الابتسامة **تُبهج** وجهها.
He always brightens my day with his jokes.
هو دائمًا **يُبهج** يومي بنكاته.
A fresh coat of paint really brightens up this old living room.
دهان جديد حقًا **يُنير** هذه الغرفة القديمة.
Her laughter always brightens the mood at family dinners.
ضحكتها دائمًا **تُبهج** أجواء العشاء العائلي.
Your message really brightens my mood when I'm having a tough day.
رسالتك حقًا **تُبهج** مزاجي عندما يمر يومي بصعوبة.