Type any word!

"bright and breezy" in Russian

жизнерадостный и бодрыйсветлый и воздушный (обстановка)

Definition

Описывает кого-то или что-то жизнерадостное, бодрое, позитивное или придающее свежесть и энергию. Может относиться к характеру человека, стилю текста или светлому и воздушному месту.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение, при описании настроения, лёгкого стиля общения или оживленной обстановки. Не используется буквально, а для передачи лёгкости и жизнерадостности.

Examples

She always seems bright and breezy in the morning.

Она всегда кажется **жизнерадостной и бодрой** по утрам.

The room was bright and breezy after we opened the windows.

После того как мы открыли окна, комната стала **светлой и воздушной**.

His bright and breezy style makes everyone feel comfortable.

Его **жизнерадостный и бодрый** стиль располагает всех к себе.

"You sound so bright and breezy today—what’s your secret?"

"Сегодня ты звучишь такой **жизнерадостной и бодрой**—в чём секрет?"

The magazine has a bright and breezy tone that makes it easy to read.

У журнала **жизнерадостный и лёгкий** тон, читать приятно и просто.

Let's keep things bright and breezy, and not worry too much.

Давайте сохраним всё **жизнерадостным и лёгким**, не будем слишком переживать.