"break your neck" in Portuguese (BR)
Definition
Literalmente machucar ou quebrar o pescoço, mas mais usado para tentar muito, esforçar-se ao máximo para conseguir algo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada mais no sentido figurado de se esforçar muito ('break your neck to...'). O sentido literal (acidente grave) é raro.
Examples
You shouldn’t have to break your neck just to get a little recognition.
Você não deveria ter que **se matar de trabalhar** só para ganhar um pouco de reconhecimento.
She almost broke her neck rushing to catch the bus this morning.
Ela quase **quebrou o pescoço** correndo para pegar o ônibus hoje de manhã.
Be careful or you'll break your neck climbing that tree.
Cuidado ou você vai **quebrar o pescoço** subindo nessa árvore.
He worked late every night and really broke his neck to get the project done.
Ele ficou até tarde todos os dias e realmente **quebrou o pescoço** para terminar o projeto.
Don’t break your neck trying to help everyone.
Não **quebra o pescoço** tentando ajudar todo mundo.
I won't break my neck doing extra work if no one appreciates it.
Não vou **me matar de trabalhar** se ninguém valorizar.