"break in tears" in Japanese
涙をこぼす泣き崩れる
Definition
強い感情、主に悲しみや安堵から、突然泣き始めること。
Usage Notes (Japanese)
「涙をこぼす」や「泣き崩れる」は物語や感情の高まりを表現する時によく使われます。日常会話よりも文章や状況説明で使われる傾向があります。
Examples
She broke in tears when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて**涙をこぼした**。
He tried to stay calm but broke in tears.
彼は冷静でいようとしたが、結局**涙をこぼした**。
The little girl broke in tears after she lost her toy.
小さな女の子はおもちゃをなくして**泣き崩れた**。
When he saw the old photo, he just broke in tears without a word.
古い写真を見て、彼は言葉もなく**涙をこぼした**。
After holding it together all day, I finally broke in tears at home.
一日中耐えていたけど、家に帰ってついに**泣き崩れた**。
She smiled through the ceremony, but as soon as it ended, she broke in tears.
式の間は笑顔だったけれど、終わるとすぐ**涙をこぼした**。