"bravissimo" in Chinese (Traditional)
太棒了!非常精彩!
Definition
一種充滿熱情的感嘆,表示「做得很好」或「非常出色」,通常用來讚美某人的表現。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
「bravissimo」常用於表演或演出結束後,表示高度讚賞,比單純的「bravo」更誇張、更有表現力,語氣更熱情或偶爾略帶玩笑意味。
Examples
The audience shouted 'bravissimo!' after the singer finished her song.
歌手唱完後,觀眾大喊「**太棒了**!」
He received a standing ovation and people said 'bravissimo!'
他獲得了全場起立鼓掌,大家都說「**太棒了**!」
At the end of the play, someone shouted 'bravissimo!' very loudly.
戲劇結束時,有人很大聲地喊了「**太棒了**!」
That piano solo was unbelievable—bravissimo!
那段鋼琴獨奏太棒了——**太精彩了**!
When my friend finished his speech perfectly, I just had to say 'bravissimo!'
我朋友演講完美結束後,我只想說「**太棒了**!」
Seriously, bravissimo—you totally nailed it!
說真的,**太棒了**——你真的做到最好!