Type any word!

"bounce off" in Spanish

rebotar (en/sobre)comentar para recibir opinión

Definition

Golpear una superficie y moverse rápidamente en otra dirección (literal), o comentar una idea con alguien para recibir su opinión (figurativo).

Usage Notes (Spanish)

Se usa literalmente (un objeto rebota) y figurativamente (compartir una idea para recibir opinión). Muy común en contextos laborales y creativos: 'bounce an idea off someone' quiere decir pedir una reacción rápida, no un análisis profundo.

Examples

The ball bounced off the wall and rolled away.

La pelota **rebotó en** la pared y rodó lejos.

I want to bounce off some ideas with you.

Quiero **comentarte** algunas ideas.

The rock bounced off the roof and landed in the garden.

La piedra **rebotó en** el techo y cayó en el jardín.

Can I bounce off a proposal with you before the meeting?

¿Puedo **comentarte** una propuesta antes de la reunión?

Sometimes I just need to bounce off my thoughts with someone I trust.

A veces solo necesito **compartir** mis pensamientos con alguien de confianza.

Her excitement seemed to bounce off everyone else in the room.

Su entusiasmo parecía **contagiarse** a todos en la sala.