"bottom line" in Japanese
要点最終的な結果最終損益
Definition
最も重要なポイントや、最終的な結果を指します。ビジネスでは最終損益の意味でも使われます。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスでは財務状況(最終損益)に、会話では要点をまとめる際によく使われます。「the bottom line is...」で「要するに~」というニュアンスになります。
Examples
The bottom line is that we need more money.
**要点**は、もっとお金が必要だということです。
Our company's bottom line improved this year.
今年、当社の**最終損益**が改善しました。
The bottom line is, she wants to be happy.
**要点**は、彼女が幸せになりたいということです。
If you want my opinion, the bottom line is we should wait.
私の意見を聞きたいなら、**要点**は待つべきだということです。
After all that discussion, the bottom line is nothing will change.
いろいろ話し合った結果、**要点**は何も変わらないということです。
Let’s get to the bottom line: can we afford this or not?
**要点**に入りましょう:これを買う余裕があるのかどうか?