Type any word!

"bosh" in Japanese

ばかげた話ナンセンス

Definition

ばかげていて真剣に受け取る必要のない、ふざけた話やナンセンスな考えを指します。

Usage Notes (Japanese)

「ばかげた話」「ナンセンス」は主に会話で相手の話を軽く否定するときに使います。「That's bosh!」のように、冗談や否定のニュアンスがあります。

Examples

That's bosh!

それは**ばかげた話**だ!

He was talking bosh during the meeting.

彼は会議中ずっと**ナンセンス**を言っていた。

Don't listen to her, it's just bosh.

彼女の話を聞かないで、それはただの**ばかげた話**だよ。

You believe that? Honestly, it's pure bosh.

それを信じるの?正直、それは完全に**ナンセンス**だよ。

Some people just love to spread bosh online.

ネット上で**ばかげた話**を広めるのが好きな人もいる。

Whenever he loses, he claims the rules are bosh to make excuses.

彼は負けるたびに言い訳しようとして、ルールが**ばかげた話**だと言う。