Type any word!

"born with a silver spoon in your mouth" in Chinese (Traditional)

含著金湯匙出生

Definition

這個表達形容一個人生在富裕優越的家庭,不需要為金錢或機會而努力。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用來形容因家庭背景優越而一開始人生順利的人,有時有批評或羨慕的語氣。是一個非正式但常見的說法。

Examples

He was born with a silver spoon in his mouth, so he never had to worry about money.

他**含著金湯匙出生**,所以從不用擔心錢。

People think she is successful only because she was born with a silver spoon in her mouth.

人們認為她的成功只是因為**含著金湯匙出生**。

He never worked hard because he was born with a silver spoon in his mouth.

他從不努力工作,因為他**含著金湯匙出生**。

Don't judge him just because he was born with a silver spoon in his mouth—he works hard, too.

別只因為他**含著金湯匙出生**就批評他——他也很努力。

She travels whenever she wants; after all, she was born with a silver spoon in her mouth.

她想去哪兒就去哪兒,畢竟**含著金湯匙出生**。

You can't compare our struggles—he was born with a silver spoon in his mouth, but we had to work for everything.

我們的辛苦不能相比——他**含著金湯匙出生**,我們一切都靠自己打拼。