"bored to death" in Japanese
死ぬほど退屈退屈でたまらない
Definition
とても退屈で我慢できないほどの状態を表します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場で使う言い方で、誇張・冗談でよく使います。「死ぬほど退屈」や「退屈で死にそう」などが一般的です。文書では使いません。
Examples
I'm bored to death in this class.
このクラス、**死ぬほど退屈**だ。
The movie was so slow that we were bored to death.
映画があまりにも遅くて、私たちは**死ぬほど退屈**した。
My little brother says he is bored to death on rainy days.
弟は雨の日は**死ぬほど退屈**だと言う。
Honestly, if this meeting doesn't end soon, I'm going to be bored to death.
正直、この会議が早く終わらなければ、**死ぬほど退屈**になるよ。
She looked bored to death waiting at the doctor's office.
彼女は医者の待合室で待っている間、**死ぬほど退屈**そうだった。
We tried to play board games, but everyone just felt bored to death.
ボードゲームをしようとしたけど、みんな**死ぬほど退屈**していた。