Type any word!

"boondocks" in Chinese (Simplified)

偏远地区乡下

Definition

俚语,指非常偏远、乡村或隔绝的地区,远离城市或镇中心。常指人烟稀少、开发不多的地方。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

'Boondocks' 是美式英语里的俚语,通常带有幽默或半开玩笑语气。用于描述远离市区的农村或偏僻之地,有时带有轻微贬义。使用时注意语境,不适合正式场合。常见搭配有 'out in the boondocks', 'live in the boondocks'。

Examples

They moved to the boondocks for a quieter life.

他们搬到了**偏远地区**,过上了更安静的生活。

There are no stores in the boondocks.

**乡下**没有商店。

He grew up in the boondocks.

他在**偏远地区**长大。

It feels like we're lost out in the boondocks.

感觉我们像是在**荒郊野外**迷路了。

She thinks the city is too noisy, so she prefers living in the boondocks.

她觉得城市太吵了,所以更喜欢住在**乡下**。

Getting decent internet in the boondocks is almost impossible.

在**偏远地区**要有好的网络几乎不可能。