"bold as brass" in Spanish
Definition
Actuar con mucha confianza y descaro, a veces ignorando lo que piensan los demás o lo que es apropiado.
Usage Notes (Spanish)
Es coloquial y suele tener un matiz negativo, describiendo a alguien muy atrevido o descarado. Aparece con verbos como 'entrar', 'quedarse', 'mirar' (ej. 'entró como si nada, bold as brass'). Puede ser crítico o, a veces, admirativo.
Examples
He walked in bold as brass and sat down without asking.
Entró **descarado** y se sentó sin preguntar.
She answered the teacher bold as brass, not afraid at all.
Respondió al profesor **descarada**, sin miedo alguno.
My little brother told a lie and stood there bold as brass.
Mi hermano pequeño mintió y se quedó ahí **descarado**.
She marched up to the front of the line bold as brass and ordered first.
Fue directo al frente de la fila, **descarada**, y pidió primero.
He just took my seat, sat there bold as brass, and pretended nothing happened.
Simplemente tomó mi asiento, se sentó **descarado** y fingió que no pasó nada.
She denied everything, just stood there bold as brass and smiled.
Lo negó todo, se quedó ahí **descarada** y sonrió.