"bless you" in Chinese (Traditional)
保重保佑你
Definition
在別人打噴嚏後表示禮貌和祝福健康的用語。有時也表達關心。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於別人打噴嚏後,表示禮貌。其他語境很少用。正式和非正式場合皆可,但比英語使用頻率低。
Examples
When you sneeze, people say 'bless you'.
你打噴嚏時,人們會說「**保重**」。
She sneezed, and her friend said 'bless you'.
她打噴嚏了,朋友說「**保重**」。
It's polite to say 'bless you' after someone sneezes.
別人打噴嚏後,說「**保重**」很有禮貌。
Oh, bless you! Are you catching a cold?
哎呀,**保重**!你感冒了嗎?
He sneezed three times, so everyone in the room said 'bless you'.
他打了三次噴嚏,屋裡所有人都說「**保重**」。
Sometimes, people jokingly say 'bless you' even if you just cough.
有時,即使你只是咳嗽,人們也會開玩笑地說「**保重**」。