"blandness" in Japanese
無味味気なさ
Definition
味や個性、特徴が乏しくて退屈なことを指します。食べ物や人、物事が印象に残らない場合に使います。
Usage Notes (Japanese)
食べ物はもちろん、人の話し方や雰囲気にもよく使います。「スープの無味」「部屋の味気なさ」など。ほとんどが少し否定的な意味です。
Examples
The blandness of the soup made the meal disappointing.
スープの**味気なさ**が食事をがっかりさせた。
Some people enjoy the blandness of plain rice.
白ご飯の**無味**を好む人もいます。
Her voice had a certain blandness that made her hard to remember.
彼女の声にはどこか**味気なさ**があり、印象に残りにくかった。
He complained about the blandness of the hotel room decor.
彼はホテルの部屋の装飾の**味気なさ**について不満を言った。
The movie's blandness put me to sleep halfway through.
その映画の**味気なさ**で途中で眠ってしまった。
Sometimes, a little blandness is exactly what you need after a stressful day.
ストレスの多い一日の後には、少し**無味**がちょうどいい時もある。