"bitterness" in Russian
Definition
Сильное чувство обиды, разочарования или печали из-за несправедливого обращения или плохих событий. Также может означать резкий и неприятный вкус.
Usage Notes (Russian)
"Горечь" эмоциональное слово, обычно описывает длительную обиду или разочарование. Употребляется с "чувствовать", "испытывать". Может также означать вкус, например, кофе.
Examples
She still feels bitterness about losing her job.
Она до сих пор чувствует **горечь** из-за потери работы.
The bitterness of chocolate is not for everyone.
**Горечь** шоколада нравится не всем.
His bitterness made it hard for him to forgive.
Его **горечь** мешала ему простить.
There was a trace of bitterness in her voice when she spoke about her past.
В её голосе, когда она говорила о прошлом, была нотка **горечи**.
He tried to hide his bitterness, but his friends noticed something was wrong.
Он пытался скрыть свою **горечь**, но друзья заметили, что что-то не так.
You could taste the bitterness in her coffee just by looking at her face.
По её лицу сразу было видно **горечь** в кофе.