"bite the bullet" in Russian
Definition
Когда приходится делать что-то неприятное или трудное, что невозможно избежать, и решаешься на это.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное выражение, употребляется в ситуациях, когда приходится делать неприятное или трудное. Схоже с "face the music". Формально не используется.
Examples
I have to bite the bullet and go to the dentist.
Мне нужно **собраться с духом** и пойти к стоматологу.
She didn't like the food, but she bit the bullet and ate it anyway.
Ей не понравилась еда, но она **собралась с духом** и всё равно съела её.
It's time to bite the bullet and start saving money.
Пора **собраться с духом** и начать копить деньги.
You just have to bite the bullet and move on.
Тебе просто нужно **собраться с духом** и идти дальше.
He didn't want to apologize, but he knew he had to bite the bullet.
Он не хотел извиняться, но знал, что должен **собраться с духом**.
Sometimes, you need to bite the bullet and make tough choices.
Иногда нужно **собраться с духом** и принять сложные решения.