"big of" in Arabic
كريم منه أنلطيف منه أن
Definition
تستخدم لإظهار أن شخصًا ما كريم أو طيب أو متفهم، وغالبًا ما يكون ذلك بنبرة من السخرية أو المزاح. غالبًا ما تظهر في عبارات مثل "هذا كان كريمًا منك."
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما يُقال في جمل مثل 'هذا كان كريمًا منك'. قد يكون ساخرًا إذا كان الفعل بسيطًا أو متوقعًا. لا علاقة له بالحجم البدني، بل السخاء أو الطيبة.
Examples
It was big of her to admit she was wrong.
كان **كريمًا منها** أن تعترف بأنها كانت مخطئة.
That was big of you to help your friend.
كان **كريمًا منك** أن تساعد صديقك.
It was big of him to forgive her.
كان **لطيفًا منه** أن يسامحها.
Oh, how big of you to finally show up!
آه، ما **أكرمك** أخيرًا أن تظهر!
You apologized? That’s big of you.
هل اعتذرت؟ هذا كان **لطيفًا منك**.
Wow, giving me five extra minutes—how big of you!
رائع، منحتني خمس دقائق إضافية—ما **أكرمك**!