"big end of town" in Russian
Definition
Австралийское выражение, означающее влиятельных, богатых людей и компании, особенно крупные компании или финансовые организации.
Usage Notes (Russian)
Выражение используется в основном в Австралии, чаще всего в деловых или политических разговорах. Означает влиятельных, богатых людей или организации. За пределами Австралии употребляется редко.
Examples
The big end of town supported the new tax cuts.
**Деловая элита** поддержала новые налоговые послабления.
Many politicians listen to the big end of town.
Многие политики прислушиваются к мнению **деловой элиты**.
She never trusted the big end of town.
Она никогда не доверяла **деловой элите**.
If you want funding, you need connections at the big end of town.
Если вы хотите получить финансирование, нужны связи в **деловой элите**.
Don't expect the big end of town to care about small businesses.
Не ждите, что **деловая элита** будет заботиться о малом бизнесе.
The government was accused of helping only the big end of town.
Правительство обвинили в помощи только **деловой элите**.