Type any word!

"between jobs" in Japanese

転職活動中仕事の合間

Definition

新しい仕事を探している間、一時的に無職の状態を表す表現です。直接「失業」とは言わず、柔らかい言い回しです。

Usage Notes (Japanese)

直接「失業」と言いたくない時、「転職活動中」などの表現を使います。面接や日常会話でよく使われます。

Examples

I am between jobs right now.

今は**転職活動中**です。

She was between jobs for two months.

彼女は2ヶ月間**仕事の合間**でした。

Tom is between jobs and looking for work.

トムは**転職活動中**で、仕事を探しています。

I'm between jobs—just taking a little break before I start the next one.

私は今**転職活動中**で、次の仕事の前に少し休んでいます。

He says he’s between jobs, but he’s really just traveling the world right now.

彼は自分で**転職活動中**だと言っているけど、実は今世界を旅しているだけです。

Don’t worry about money—lots of people are between jobs at some point.

お金の心配はしないで—誰でも人生の中で一度は**転職活動中**になることがあるよ。