"betide" in Japanese
起こる(文語的・古風)
Definition
古風または文学的な表現で、何かが「起こる」「生じる」という意味。警告や予言めいた文脈で使われます。
Usage Notes (Japanese)
現代日本語の日常会話ではほぼ使われません。古典文学や詩的な文脈で登場します。「woe betide」は「災いあれ」に相当し、警告や呪いの表現です。
Examples
No one knows what may betide us tomorrow.
明日、私たちに何が**起こるか**誰にも分からない。
They waited to see what would betide after the storm.
嵐の後に何が**起こるか**、彼らは待ち続けた。
Whatever may betide, stay calm.
何が**起ころう**とも、落ち着いていなさい。
Woe betide anyone who breaks the rules!
規則を破る者には**災いが起こるだろう**!
Woe betide the person who is late to her meeting.
彼女の会議に遅れた者には**災いが起こるだろう**。
He spoke like a prophet, warning of what might betide if we didn’t listen.
彼は預言者のように語り、私たちが耳を傾けなければ何が**起こるか**警告した。