"bet dollars to doughnuts" in Spanish
Definition
Forma informal de decir que estás completamente seguro de algo, normalmente para expresar mucha confianza en una predicción o suposición.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal, principalmente en inglés estadounidense y en conversaciones. Expresa alta confianza pero no seguridad absoluta. Similar a "apostaría todo". Rara vez se usa por escrito.
Examples
I bet dollars to doughnuts it's going to rain today.
**Apostaría lo que sea** a que va a llover hoy.
You can bet dollars to doughnuts he'll be late again.
Puedes **apostar lo que sea** a que él llegará tarde otra vez.
She would bet dollars to doughnuts it's a scam.
Ella **apostaría lo que sea** a que es una estafa.
Bet dollars to doughnuts, Tom forgot his wallet again.
**Apostaría lo que sea**, Tom se olvidó su cartera otra vez.
You'd bet dollars to doughnuts she'll say yes to that job offer.
**Apostaría lo que sea** a que ella aceptará esa oferta de trabajo.
If I had to bet dollars to doughnuts, their team will win the game.
Si tuviera que **apostar lo que sea**, su equipo ganará el partido.