Type any word!

"bend the law" in Japanese

法律の抜け道を使う法律を曲げる

Definition

技術的には違法ではないが、法律の本来の趣旨や精神には反することをすること。多くは自分の利益のため。

Usage Notes (Japanese)

やや批判的なニュアンスのあるカジュアルな表現です。法律の抜け道を利用し、故意に違法行為はしない場合に使います。'try to bend the law', 'find ways to bend the law' などの形でよく使います。'break the law' とは異なります。

Examples

Some companies try to bend the law to pay less tax.

一部の会社は税金を減らすために**法律の抜け道を使う**ことがある。

He doesn't break rules, but he loves to bend the law.

彼はルールを破らないが、**法律を曲げる**のが好きだ。

The lawyer found a way to bend the law and help his client.

弁護士は依頼人を助けるために**法律を曲げる方法**を見つけた。

If you know the right people, you can sometimes bend the law and get special permits.

コネがあれば、時々**法律の抜け道を使って**特別な許可が取れるよ。

Politicians sometimes bend the law to benefit their friends.

政治家は時に**法律の抜け道を使って**友人に利益を与えることがある。

It’s not fair when people with money can just bend the law to get what they want.

お金持ちが**法律の抜け道を使って**ほしいものを手に入れるのは不公平だ。