Type any word!

"beg to differ" in Chinese (Simplified)

恕我不同意委婉不同意

Definition

一种委婉表达不同意见的方式。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

常用在较正式或礼貌的对话中以缓和分歧。常为“I beg to differ”,比直接说“I disagree”更委婉。通常不用于激烈或非常随便的场合。

Examples

I beg to differ, but I believe he is right.

**恕我不同意**,但我认为他是对的。

If you say the answer is ten, I beg to differ.

如果你说答案是十,**恕我不同意**。

She begs to differ on the topic of money.

她在金钱问题上**恕我不同意**。

Well, I beg to differ—that's not how I see it at all.

嗯,**恕我不同意**——我完全不是这么看的。

You make a good point, but I must beg to differ on that matter.

你说的有道理,但在这件事上我**恕我不同意**。

Sorry, I beg to differ, but that rule doesn't apply here.

抱歉,**恕我不同意**,但那条规则不适用这里。